منتدى العطاف للرياضيات الثانوي

شرفنا تواجدك في هذا المنتدى الراقي والجميل
الراقي بأهله وناسة
والجميل
بما يحتويه من علم نافع وطرفة جميلة
ونرجو لك طيب الاقامة معنا بين اخوانك واخواتك
وان تثري هذا المنتدى بما لديك من جديد
وأن تفيد وتستفيد

انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

منتدى العطاف للرياضيات الثانوي

شرفنا تواجدك في هذا المنتدى الراقي والجميل
الراقي بأهله وناسة
والجميل
بما يحتويه من علم نافع وطرفة جميلة
ونرجو لك طيب الاقامة معنا بين اخوانك واخواتك
وان تثري هذا المنتدى بما لديك من جديد
وأن تفيد وتستفيد

منتدى العطاف للرياضيات الثانوي

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
منتدى العطاف للرياضيات الثانوي

منتدى العطاف للرياضيات الثانوي هو وسيلة ثقافية ترفيهية نريد من خلاله التجديد و المساهمة في تطوير البحث العلمي.

أفضل 10 أعضاء في هذا الأسبوع

لا يوجد مستخدم

المواضيع الأخيرة

» القاموس الفرنسي القريب الناطق Version 2 ( فرنسي -عربي ) ( عربي - فرنسي )
حكم باللغة الانجليزية  والفرنسية  Icon_minitime1الجمعة يونيو 10, 2016 2:48 am من طرف mourad2323

» مواضيع بكالوريا لجميع الشعب
حكم باللغة الانجليزية  والفرنسية  Icon_minitime1الخميس يونيو 02, 2016 9:21 pm من طرف mourad s

» مرحبا خضوووووووووووووووووووووووور
حكم باللغة الانجليزية  والفرنسية  Icon_minitime1الثلاثاء سبتمبر 16, 2014 9:46 pm من طرف تسنيم الجنة

» الكلمة الطيبة
حكم باللغة الانجليزية  والفرنسية  Icon_minitime1الأحد أغسطس 17, 2014 4:57 pm من طرف khadrazizo81@gmail.com

» حكــــــــــــــــــــم رائـــــــــــــــــــعة
حكم باللغة الانجليزية  والفرنسية  Icon_minitime1الأحد أغسطس 17, 2014 4:32 pm من طرف khadrazizo81@gmail.com

» يارب ارجو شهادة هناك
حكم باللغة الانجليزية  والفرنسية  Icon_minitime1الثلاثاء يوليو 29, 2014 10:11 pm من طرف mourad s

» هديتي لكم بالعيد المبارك
حكم باللغة الانجليزية  والفرنسية  Icon_minitime1الثلاثاء يوليو 29, 2014 10:10 pm من طرف mourad s

»  لم يبق لنا إلا الدعاء
حكم باللغة الانجليزية  والفرنسية  Icon_minitime1الثلاثاء يوليو 29, 2014 10:07 pm من طرف mourad s

» أقوال حكيمة
حكم باللغة الانجليزية  والفرنسية  Icon_minitime1الثلاثاء يوليو 29, 2014 10:04 pm من طرف mourad s

التبادل الاعلاني

سحابة الكلمات الدلالية


2 مشترك

    حكم باللغة الانجليزية والفرنسية

    ملاك هناء
    ملاك هناء
    نائب المدير
    نائب المدير


    عدد المساهمات : 566
    نقاط : 14767
    السٌّمعَة : 2
    تاريخ التسجيل : 07/08/2011
    العمر : 29

    حكم باللغة الانجليزية  والفرنسية  Empty حكم باللغة الانجليزية والفرنسية

    مُساهمة من طرف ملاك هناء الأحد يناير 22, 2012 12:58 pm

    إذا لم تكن تعلم أين تذهب ، فكل الطرق تؤدى إلى هناك
    If you don't have an objective in life, any cause could be one
    Si tu n'as pas un but dans la vie, tout peut servir comme un but.

    ** ** ** **
    يوجد دائماً من هو أشقى منك ، فابتسم
    There is always one who suffers more than you do, so you should be optimistic
    Il y a toujours quelqu'un qui souffre plus que toi , donc soit optimiste

    ** ** ** **
    يظل الرجل طفلاً حتى تموت أمه ، فإذا ماتت شاخ فجأة
    A man will continue acting like a child until his mother's death, then he will age in a sudden
    L'homme continue agir comme un enfant jusqu'à la mort de sa mère, à ce moment là, il vieillira d'un seul coup

    ** ** ** **
    عندما تحب عدوك يحس بتفاهته
    When you love your enemy is when he feels of his emptiness
    C'est quand tu aimes ton enemi, c'est là quand il sent qu'il vaut rien

    ** ** ** **
    إذا طعنت من الخلف فاعلم أنك في المقدمة
    If you have been betrayed from behind the scene, then you should be proud because you are the only one who is in front
    Si quelqu'un t'as trahi sans ta connaisance, mais parce qu'il est jalous que tu es en avant.

    ** ** ** **
    الكلام اللين يغلب الحق البين
    The soft words are more powerful than the naked truth
    Les mots doux sont beaucoup plus puissants de la vérité nue

    ** ** ** **
    كلنا كالقمر .. له جانب مظلم
    We are all like the bright moon, we still have our darker side
    On est tous comme la lune, nous
    avons en nous ce c?té sembre

    ** ** ** **
    لا تتحدى إنساناً ليس لديه ما
    يخسره
    Don't challenge someone who has nothing to loose
    Ne lance pas un défi à quelqu'un qui n'a rien à perrdre


    ** ** ** **
    العين التي لا تبكي لا تبصر في

    الواقع شيئاً
    The
    eye which doesn't know the meaning of tears, it doesn't know anything
    of value. L'oeil qui ne connait pas des larmes, elle ne connait rien de
    valeurs.

    ** ** ** **
    المهزوم إذا ابتسم أفقد المنتصر
    لذة الفوز
    Si
    le vaincu continu à garder son sourire il force le vainceur de perdre
    la jouissance du victoire If the loser keeps his smile the winner will
    loose the thrill of victory.

    ** ** ** **
    لا خير في يمنى بغير يسار
    No benefit of a right without a left. Aucun profit d'une droite sans la gauche

    ** ** ** **
    الجزع عند المصيبة، مصيبة أخرى
    The panic from a catastrophe is anothercatasrtophe La panic dans un cas catastrophique un une catastrophe

    ** ** ** **
    الابتسامة كلمة معروفه من غير
    حروف
    The smile is a famous word without letters Le sourire est un mot sans caractères

    ** ** ** **
    اعمل على أن يحبك الناس عندما
    تغادر منصبك، كما يحبونك عندما

    تتسلمه
    Be cheerful when gettin-out as when you coming-in Soit acceuillant à ton départ comme à ton arrivé

    ** ** ** **
    لا تطعن في ذوق زوجتك، فقد

    اختارتك أولا
    Don't
    be critic to yor wife's taste, she is the one who selected you at the
    first place. Ne soit pas criticant du go?t de ta femme, rappele-toi
    qu'elle ta choisie au premier lieu


    ** ** ** **
    لن تستطيع أن تمنع طيور الهم أن

    تحلق فوق رأسك ولكنك تستطيع
    أن تمنعها من أن تعشش في

    راسك
    You
    can't chase worries flying over your head but you can do preventing
    them from nesting in your head Tu ne peux pas empêcher les craintes de
    voler en sessus de votre tête mais tu peux les empêcher de faire un nid
    dans ta tête


    ** ** ** **
    تصادق مع الذئاب .... على أن يكون

    فأسك مستعداً
    Dive with the shark but bewarre not to be swallowed Nage avec les requins mais fais attention de ne pas être avaler


    ** ** ** **
    ذوو النفوس الدنيئة يجدون اللذة

    في التفتيش عن أخطاء العظماء
    The demeanour will be thrilled in finding out a mistake of his great rival


    ** ** ** **
    إنك تخطو نحو الشيخوخة يوماً

    مقابل كل دقيقة من الغضب
    Every minute of anger will get you one more year older. Chaque minute de colère vous rend un an plus vieux
    ** ** ** **
    إن بعض القول فن .. فاجعل

    الإصغاء فناً
    Elocution
    is an art so let listening be a similar art La diction est une art Il
    faut donc considerer l'écoute comme une art semblable

    ** ** ** **
    الذي يولد وهو يزحف ، لا يستطيع

    أن يطير
    The impossible can never decome possible L'impossible est impossible

    ** ** ** **
    اللسان الطويل دلالة على اليد
    القصيرة
    The gift of gab is a proof of jealousy La langue pendue est une preuve de la jalousie.

    ** ** ** **
    نحن نحب الماضي لأنه ذهب، ولو

    عاد لكرهناه
    We
    have nostalgia for the past because it is gone. If it comes back we
    would hate it. Nous avons la nostalgie pour le passé parce que nous
    l'avons quitté, mais si il retournera nous allons le détester.

    ** ** ** **
    من علت همته طال همه
    The one whose ambition is great so his worries Celui qui as beaucoup d'ambition il a beaucoup de souci

    ** ** ** **
    من العظماء من يشعر المرء فى

    حضرته أنه صغير ولكن العظيم

    بحق هو من يشعر الجميع في

    حضرته بأنهم عظماء
    People
    feel small in the presence of some of the great personality, , yet the
    greatest is the one who let all around him feel great as well Des gens
    qui sentent tout petit devant une grande personalité, cependant une
    personne est digne d'être appeler grand est celui qui laisse chaque
    personne de son entourage sentir important ** ** ** **
    من يطارد عصفورين يفقدهما معاً
    Celui qui chasse deux oiseaux en même temps il les perd tous les deux Chase two birds at the same time and you will loose both.


    ** ** ** **
    المرأة هي نصف المجتمع ، وهي
    التي تلد و تربي النصف الآخر
    The
    woman is half the society and the one who educates the other half La
    femme est la moitié de la société et c'est elle qui élève l'autre moitié


    ** ** ** **
    لكل كلمة أذن، ولعل أذنك ليست

    لكلماتي، فلا تتهمني بالغموض
    For
    every word their is a listener and probably my words don't suit your
    ears. So please don't accuse me of being ambiguous Pour chaque mot en
    trouvera un écouteur et probablement mes mots ne te coviennent pas. Donc
    s'il te plait
    ne m'accuse pas d'être un ambigu

    ** ** ** **
    كلما ارتفع الإنسان تكاثفت حوله
    الغيوم والمحن
    As
    more higher up one rises to as more clouds and problems will surround
    him. Plus que la personne s'élevera plus que ses problèmes s'accroîtera

    ** ** ** **
    لا تجادل الأحمق ، فقد يخطئ الناس في التفريق بينكما
    Don't
    argue with an ignorant for it will be hard for people to differentiate
    between you Ne pas discuter avec un ignorant, le monde seront mélés
    entre vous

    ** ** ** **
    الفشل في التخطيط يقود إلى

    التخطيط للفشل
    The failure in planning will lead in planning to failure L'échec en planification mènera en planification vers l'échec

    ** ** ** **
    قد يجد الجبان 36 حلاً لمشكلته

    ولكن لا يعجبه سوى حل واحد منها

    وهو .. الفرار
    The
    coward will find 36 solutions to his problem but the one will like most
    is fleeing Le lâche trouvera 36 solutions pour son problème mais le
    plus qu'il préférera c'est de fuire


    ** ** ** **
    شق طريقك بابتسامتك خير لك من

    أن تشقها بسيفك
    Better set your path with a smile than with a sword Mieux creuser ton chemin avec un souris que le creuser avec une épée


    ** ** ** **
    من أطاع الواشي ضيَع الصديق
    If you listen to the telltale you will lose the friend Si tu écoutes le rapporteur tu perds l'ami

    ** ** ** **
    أن تكون فرداً في جماعة الأسود

    خير لك من أن تكون قائداً للنعام
    Better
    being a cub in the family of Lions than being a king of the ostriches
    Mieux d'être un lionceau dans une famille des lions qu'un roi des
    autruches
    mourad s
    mourad s
    المدير العام
    المدير العام


    عدد المساهمات : 1676
    نقاط : 17197
    السٌّمعَة : 27
    تاريخ التسجيل : 15/11/2010
    العمر : 38
    الموقع : mourad44300@yahoo.com

    حكم باللغة الانجليزية  والفرنسية  Empty رد: حكم باللغة الانجليزية والفرنسية

    مُساهمة من طرف mourad s الأحد يناير 22, 2012 8:12 pm

    حكم باللغة الانجليزية  والفرنسية  Images?q=tbn:ANd9GcSKc0crnKz8ciH5QdKY7xppUnmcc9S1SPvGL0SUYn1C9nGj92-S2A

      الوقت/التاريخ الآن هو الأحد أبريل 28, 2024 4:41 am